Languages and literature topic list of research papers
-
Error Analysis of Written Production: The Case of 6th Grade Students of Kazakhstani School
Abstract This study investigated common English language errors made by Kazakh and Russian First Language speakers. The study examined errors in a corpus of 32 compositions and 32 translations written by 32 participants. Errors were identified and...
2016 / Meruyert Seitova -
Using Short Stories in Reading Skills Class
Abstract Using literature to teach language has several advantages such as contributing to a better linguistic understanding, a development of creative skills, an authentic model of language use with its rich potential (Ramsaran, 1983; Collie &...
2016 / Nuray Okumuſ Ceylan -
A Turkish Version of Foreign Language Anxiety Scale: Reliability and Validity
Abstract It is evident that some factors such as learners language proficiency levels, cultural elements, differences regarding teaching and learning contexts may affect the results obtained from the English version of Foreign Language Anxiety...
2016 / Selami Aydın, Leyla Harputlu, Serhat Güzel, ſeyda Savran ÿelik, ÿzgehan Uſtuk, et al. -
Translation and Meaning Making: A Critical Study of a Multilingual Performance in “The Voice Russia”
Abstract The paper explores the meaning making potential of incorporating translation in a multilingual performance. Drawing evidence from the multilingual performance of “Soldat” (“Soldier”) by Dilyara Vagapova in blind auditions of the vocal...
2016 / Evgeniya Aleshinskaya -
Integrating Culture into ELT Classes: What, Why, and How?
Abstract The lingua franca role of English has made a significant contribution toward developing foreign language teaching curriculums from an intercultural perspective. The present study aimed to investigate how pre-service and in-service foreign...
2016 / ÿzlem KaraaĿaç Tuna, Salim Razı -
‘Poetry in the Raw’: Defining and Translating Proper Names in Literature
Abstract The paper starts with the discussion of the distinction between proper and common names, and then moves on to examine the specific nature of the names in literature and the mistakes that are often made when translating them. Among other...
2016 / Tatjana Hramova -
Intermediary Translation in Russian and English Literary Relations: Analysis of “Night Thoughts” by E. Young in Russian Translations
Abstract The article is about the role of the intermediary French translation in perception of the English literature in Russia in the 18-19th century. For detailed study of intercultural dialogue, a well-known European poem “Night thoughts” by E....
2016 / Alevtina G. Stroilova, Nikolay M. Dmitriev -
The Study of the Perception of Code-switching to English in German Advertising
Abstract This paper highlights the increasing role of code-switching to English in the context of global transformations and focuses on its symbolic usage in German advertising discourse. A survey conducted among the German-speaking community was...
2016 / Anna V. Zhiganova -
Case Study on Translating a Medical Record into B Language: How do the Translator's Competences Advocated by the EU Appear in the Case of a Real-life Assignment?
Abstract The case study follows the translation of a medical document between two relatively small European languages, from Hungarian into Dutch, from the moment the translation agency approaches the translator to the last review of the proofread...
2016 / Reka Eszenyi -
The collection as a reading device of political violence in children's literature in Argentina
ABSTRACT This paper discusses the concept of collection based on themes or objects as an approach to reading and organizing an analysis corpus. The methodological problem involving selection and interpretation of the objects of study is exemplified...
2016 / Laura Rafaela-García -
Sound of a Slogan: Appealing to Audiences in the Global Market
Abstract Linguistic iconicity is the phenomenon that has become the focus of research in such spheres as philology, psychology, and neurology; it is one of the tools most frequently used to communicate the marketing or inspirational message, as its...
2016 / Tatjana Smirnova -
Extraction of candidate terms from a corpus of non-specialized, general language
Abstract Linguistic phenomena associated with the analysis of document content and employed for the purpose of organization and retrieval are well-visited objects of study in the field of library and information science. Language often acts as a...
2016 / Gilberto Anguiano Peña, Catalina Naumis Peña -
On Perception of Culture Codes in German Translations (Based on Works by M. Bulgakov)
Abstract The article studies culture codes transformation in the German translations of the works by the Russian classic M. Bulgakov. To study the specifics of interpreting Russian culturemes, the semiotic method is employed, which allows...
2016 / Alexandra Milostivaya -
Language Learner Autonomy: Is it Really Possible?
Abstract Learner autonomy has gained momentum within the context of language learning in the last two decades. In order to qualify as an autonomous learner, one should independently choose his/her aims and purposes and sets goals; decides on the...
2016 / Nesrin Oruç Ertürk -
The Use of Lexical Cohesion Elements in the Writing of ESL Learners2016 / Goodluck C. Kadiri, Uche Lebechi Igbokwe, Udodirim Ngozi Okebalama, Cajetan Ikechukwu Egbe
-
The Formation of Greek Place-nouns in -εών/-ών2016 /
-
Music in the Baroque World: History, Culture and, Performance, written by Susan Lewis2017 /
-
Eating and drinking seen through translation: A study of food-related translation difficulties and techniques in a parallel corpus of literary texts2016 / Ulrike Oster, Teresa Molés-Cases
-
Acoustic cue weighting in the singleton vs geminate contrast in Lebanese Arabic: The case of fricative consonants2015 / Jalal Al-Tamimi, Ghada Khattab
-
Series of problems in Arabic algebra: The example of ʿAlī al-Sulamī2015 / Jeffrey Oaks