Scholarly article on topic 'Translation and validation of the Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children – child report'

Translation and validation of the Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children – child report Academic research paper on "Educational sciences"

CC BY-NC-ND
0
0
Share paper
OECD Field of science
Keywords
{"Quality of life" / "Cerebral palsy" / Child / "Qualidade de vida" / "Paralisia Cerebral" / Criança}

Abstract of research paper on Educational sciences, author of scientific article — Lígia M.P. Braccialli, Vanessa S. Almeida, Andreia N. Sankako, Michelle Z. Silva, Ana C. Braccialli, et al.

Abstract Objective To verify the psychometric properties of the Cerebral Palsy: Quality of Life Questionnaire Children – child report (CPQol‐Child) questionnaire, after it was translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese. Methods After the translation and cultural adaptation of the tool into Brazilian Portuguese, the questionnaire was answered by 65 children with cerebral palsy, aged 9 to 12 years. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha were used to assess the reliability and internal consistency of the tool and its validity was analyzed through the association between CPQol‐Child: self‐report tooland Kidscreen‐10 using Pearson's correlation coefficient. Results Internal consistency ranged from 0.6579 to 0.8861, the intraobserver reliability from 0.405 to 0.894, and the interobserver from 0.537 to 0.937. There was a weak correlation between the participation domain and physical health of CPQol‐Child: self‐report tooland Kidscreen‐10. Conclusion The analysis suggests that the tool has psychometric acceptability for the Brazilian population. Resumo Objetivo Verificar as propriedades psicométricas da versão traduzida e adaptada culturalmente para o português do Brasil do instrumento Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children – Child report. Métodos Após a tradução e a adaptação cultural do instrumento para o português, o questionário foi respondido por 65 crianças com paralisia cerebral, entre nove e 12 anos. Os coeficientes de correlação intraclasse e alfa de Cronbach foram usados para avaliar a confiabilidade e consistência interna do instrumento e a validade do instrumento foi analisada pela relação entre CPQol‐Child: self‐report toole a Kidscreen‐10 por meio do coeficiente de correlação de Pearson. Resultados A consistência interna variou de 0,6579 a 0,8861, a confiabilidade intraobservador de 0,405 a 0,894 e a interobservador de 0,537 a 0,937. Verificou‐se uma fraca correlação entre o domínio participação e saúde física da CPQol‐Child e Kidscreen‐10. Conclusão A análise feita sugere que o instrumento usado tem aceitabilidade psicométrica para a população brasileira.

Academic research paper on topic "Translation and validation of the Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children – child report"

J Pediatr (Rio J). 2016;92(2):143-148

ARTIGO ORIGINAL

Translation and validation of the Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children - child report^

CrossMark

Lígia M.P. Bracciallia*, Vanessa S. Almeida3, Andreia N. Sankakoa, Michelle Z. Silvaa, Ana C. Bracciallia, Sebastiâo M.R. Carvalhoa e Alessandra T. Magalhâesb

a Faculdade de Filosofía e Ciências, Universidade Estadual Paulista (Unesp), Marília, SP, Brasil b Universidade Federal do Piauí (UFPI), Parnaíba, PI, Brasil

Recebido em 3 de novembro de 2014; aceito em 27 de maio de 2015

KEYWORDS

Quality of life; Cerebral palsy; Child

Abstract

Objective: To verify the psychometric properties of the Cerebral Palsy: Quality of Life Questionnaire Children - child report (CPQol-Child) questionnaire, after it was translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese.

Methods: After the translation and cultural adaptation of the tool into Brazilian Portuguese, the questionnaire was answered by 65 children with cerebral palsy, aged 9 to 12 years. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha were used to assess the reliability and internal consistency of the tool and its validity was analyzed through the association between CPQol-Child: self-report tooland Kidscreen-10 using Pearson's correlation coefficient. Results: Internal consistency ranged from 0.6579 to 0.8861, the intraobserver reliability from 0.405 to 0.894, and the interobserver from 0.537 to 0.937. There was a weak correlation between the participation domain and physical health of CPQol-Child: self-report tooland Kidscreen-10.

Conclusion: The analysis suggests that the tool has psychometric acceptability for the Brazilian population.

© 2015 Sociedade Brasileira de Pediatria. Published by Elsevier Editora Ltda. All rights reserved.

DOI se refere ao artigo: http://dx.doi.org/10.1016/jjped.2015.05.005

* Como citar este artigo: Braccialli LM, Almeida VS, Sankako AN, Silva MZ, Braccialli AC, Carvalho SM, et al. Translation and validation of the Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children - child report. J Pediatr (Rio J). 2016;92:143-8.

* Autor para correspondencia.

E-mail: bracci@marilia.unesp.br (L.M.P. Braccialli).

2255-5536/© 2015 Sociedade Brasileira de Pediatria. Publicado por Elsevier Editora Ltda. Todos os direitos reservados.

Traducao e validacao da versao brasileira do questionário de qualidade de vida de criancas com paralisia cerebral - autorrelato

Resumo

Objetivo: Verificar as propriedades psicométricas da versao traduzida e adaptada cultural-mente para o portugués do Brasil do instrumento Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children - Child report.

Métodos: Após a traducao e a adaptacao cultural do instrumento para o portugués, o questionário foi respondido por 65 criancas com paralisia cerebral, entre nove e 12 anos. Os coeficientes de correlacao intraclasse e alfa de Cronbach foram usados para avaliar a confiabilidade e consistencia interna do instrumento e a validade do instrumento foi analisada pela relacao entre CPQol-Child: self-report toole a Kidscreen-10 por meio do coeficiente de correlacao de Pearson. Resultados: A consistencia interna variou de 0,6579 a 0,8861, a confiabilidade intraobservador de 0,405 a 0,894 e a interobservador de 0,537 a 0,937. Verificou-se uma fraca correlacao entre o dominio participacao e saúde física da CPQol-Child e Kidscreen-10.

Conclusao: A análise feita sugere que o instrumento usado tem aceitabilidade psicométrica para a populacao brasileira.

© 2015 Sociedade Brasileira de Pediatria. Publicado por Elsevier Editora Ltda. Todos os direitos reservados.

PALAVRAS-CHAVE

Qualidade de vida; Paralisia Cerebral; Crianca

Introdujo

Paralisia cerebral (PC) é considerada um grupo de desordens do movimento e da postura que causa limitares nas atividades, devido a alterares nao progressivas que ocorrem no cérebro fetal ou infantil, geralmente acompa-nhada de alterares sensoriais, cognitivas, de comunicacao, percepcao, de comportamento e/ou crises convulsivas.1 Ela é considerada a causa mais comum de deficiencia motora na infancia,2 com incidencia em países desenvolvidos de 22,5/1.000 criancas nascidas vivas.3 No Brasil nao existem dados precisos, porém alguns autores estimam sete para cada 1.000 nascidos vivos.4

A necessidade de conhecer os efeitos da patologia sobre as condicoes de saúde e bem-estar tem resultado em inú-meros esforcos para desenvolver instrumentos que avaliem a qualidade de vida (QV) dessas criancas,5 principalmente instrumentos em que o respondente é a própria crianca, uma vez que parece haver uma discrepancia entre o autorrelato de crianccas e adolescentes e de seus cuidadores, principalmente nos aspectos emocionais.6"8 Há evidencias de que as criancas podem fazer o autorrelato de QV de forma confiável se o seu desenvolvimento emocional, sua capacidade cogni-tiva e o seu nível de leitura forem considerados,9 porém deve haver a preocupaccao com a confiabilidade das informaccoes de crianccas muito novas, que apresentam déficit cognitivo ou com severo comprometimento de comunicaccao.

Atualmente, há disponíveis instrumentos genéricos, tra-duzidos e validados para o portugues, que avaliam QV de crianccas, porém nao abordam características especificas da paralisia cerebral. Na PC deve-se usar instrumento específico que aborde os sentimentos sobre equipamentos de tecnologia assistiva, os sentimentos sobre as intervenccoes médicas, terapeuticas e cirúrgicas, a satisfaccao com o acesso aos serviccos e a aceitaccao na comunidade. Essas questoes ultrapassam o escopo de um instrumento genérico, que geralmente omite informaccoes da vida diária dessas

criancas e nao abordam o ponto de vista da crianca com PC, que gera dúvida se corresponde á opiniao delas.10"12 Estudo feito em 200711 identificou apenas dois instrumentos específicos para avaliar qualidade de vida de criancas com PC, o Disabkids-Cerebral Palsy e o Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire Children (CPQol-Child).12

O CPQol-Child foi considerado um instrumento com forte propriedades psicométricas para avaliar QV dessas criancas em idade escolar10 e tem sido amplamente usado.

Os autores do CPQol-Child desenvolveram um instrumento com base na Classificacao da Funcionalidade e Incapacidade (CIF), com o auxilio de uma equipe de especialistas internacionais, e preocuparam-se em verificar a opiniao da crianca e dos cuidadores. O questionário tem duas versoes, o CPQol-Child Primary Caregiver Questionnaire (4-12 anos) e o CPQol-Child Child Report Questionnaire (912 anos). A versao CPQol-Child: Child Report Questionnaire (9-12 years) é respondida por criancas com paralisia cerebral entre nove e 12 anos e contém 53 questoes distribuidas pelos dominios: bem-estar social e aceitaccao, funcionalidade, participaccao e saúde fisica, bem-estar emocional e autoestima, acesso a servicos e dor e impacto da deficiencia.12,13 A versao para cuidadores já foi traduzida para diferentes línguas.14-17 A Organizacao Mundial da Saúde recomenda a traducao e adaptacao cultural de instrumentos já existentes, pois facilita a comparaccao de estudos feitos em diferentes países e a comunicacao entre os pesquisadores.18 Nessa perspectiva, este estudo tem como objetivo verificar as propriedades psicométricas da versao traduzida e adaptada culturalmente para o portugués do Brasil do instrumento CPQol-Child Child Report Questionnaire- 9-12 years.

Material e métodos

Foi solicitada aos e autorizada pelos autores a traducao, adaptaccao cultural e validaccao para a língua portuguesa

do instrumento CPQol-Child. O projeto foi aprovado pelo Comité de Ética em Pesquisa da Faculdade de Filosofia e Ciencias, com parecer N° 278/2009.

Participantes

Para o cálculo do tamanho amostral mínimo, para a validade considerou-se um coeficiente de correlacao igual ou superior a 0,40; para a reprodutibilidade considerou-se um coeficiente de correlacao intraclasse (ICC) igual ou superior a 0,40, um erro tipo I de 5% e um erro tipo II de 20% e acréscimo de 30% para possíveis recusas ou perdas, que resultou em uma amostra com tamanho mínimo de n = 62.19

A amostra inicial constava de 200 pacientes com paralisia cerebral, das diferentes regioes do país. Após a verificacao dos critérios de inclusao e exclusao, foram selecionadas 65 criancas. Os fatores de inclusao foram ter entre 9 e 12 anos e diagnóstico de PC; os de exclusao foram apresen-tar déficit intelectual e nao ter um sistema de comunicacao eficiente.

No estudo foi usada uma amostra de conveniéncia devido ás dificuldades de acesso aos participantes com as características necessárias. Segundo Mattar,20 uma amostra nao probabilística é uma opccao viável quando a populaccao nao está disponível para ser sorteada e quando existem limitacoes de tempo, recursos financeiros e materiais. Os responsáveis pelos participantes assinaram o Termo de Consentimento Livre e Esclarecido e foi lido o Termo de Assentimento para as crianccas que concordaram em participar. O Termo de Assentimento foi lido, explicado e solicitada á crianca a participacao voluntária. A concordancia foi obtida de forma verbal ou nao verbal, devido á dificuldade motora apresentada por grande parte dos participantes que impossibilitava a assinatura do documento.

Procedimentos

O processo de traduccao e adaptaccao seguiu recomendaccoes internacionais21-23 e foram cumpridas as seguintes etapas: traducao para o portugués; traducao conciliada; retrotraduccao; traduccao final; pré-teste; adaptaccao cultural.

Primeiramente dois tradutores independentemente tra-duziram o CPQol-Child do inglés para o portugués. Ambos tinham fluéncia no inglés e no portugués e como língua nativa o portugués. As seguintes orientacoes foram dadas aos tradutores: usar linguagem natural e aceitável para um público amplo; fazer uma traducao clara, simples e compreensível; evitar frases longas; focar a equivaléncia conceitual, em vez de traduccao literal; considerar a idade dos respondentes e a forma como irao compreender os itens; nao usar gíria ou termos de difícil compreensao; evitar duplo negativo.21

Posteriormente as duas traducoes foram comparadas e resultaram em uma traduccao conciliada que consistiu em uma versao consensual com a adequaccao e reconciliaccao dos itens. Nessa etapa solicitou-se a colaboracao de uma equipe de pesquisadores experientes em pesquisa com crianccas com PC. Eles tinham que analisar item por item, escolher a melhor traducao e sugerir outra traducao se necessário. Eles foram orientados a focar nas diferenccas culturais e

linguísticas que poderiam causar dificuldades quando a ver-sao em inglés fosse transformada para o portugués.

A seguir solicitou-se a um tradutor nativo em inglés e fluente em portugués que fizesse a retrotraduccao, isto é, retornou para a lingual inglesa a traduccao conciliada, que foi encaminhada aos autores do questionário original para que identificassem e corrigissem as discrepancias existentes em relaccao á equivaléncia semantica, idiomática e conceitual.

Na quarta etapa, foi feita a revisao e a comparaccao da versao retrotraduzida corrigida pelos autores do questioná-rio com a versao original inglesa que gerou a traduccao final que foi usada no pré-teste.

No pré-teste a versao final foi usada com seis criancas com PC para verificar se todos os itens eram compreen-síveis e satisfatórios. Para testar a equivaléncia cultural, as questoes que nao apresentaram boa compreensao foram novamente discutidas e reformuladas pelos pesquisadores e usadas com outro grupo de seis crianccas até que todos os itens fossem compreendidos por 90% dos entrevistados.24

Após finalizaccao dessa etapa, fizeram-se contato e convite aos pesquisadores de universidades brasileiras que trabalhavam com crianccas com PC para auxiliar no estudo. Após o aceite foram feitas reunioes para treinamento dos aspectos teóricos e metodológicos de aplicaccao do questi-onário. No treinamento os entrevistadores foram treinados para fazer a leitura de cada questao para a crianca e solicitar sua resposta, que era anotada no questionário. Eles nao deviam fazer intervencao ou comentário sobre a questao ou resposta. Em cada regiao do país as entrevistas foram feitas por uma dupla de pesquisadores. Como nao houve intervenccao, explicaccao ou comentários durante as entrevistas, a diferencca de avaliadores nao interferiu nas respostas obtidas.

Para a coleta de dados foi feito um mapeamento do número de crianccas com diagnóstico de paralisia cerebral e a faixa etária dessas criancas. Foram identificadas 200 crianccas que atendiam os critérios estabelecidos, porém 65 famílias concordaram com que suas crianccas partici-passem do estudo. Durante a coleta, cada crianca foi entrevistada trés vezes por dois entrevistadores: E1 e E2. O entrevistador E1 fez a primeira entrevista, em que era respondida a versao em portugués do instrumento CPQol--Child: autorrelato (fig. 1)[somente online]e foi preenchido um questionário com informacoes sobre: género, idade, grau de instruccao e nível de classificaccao da criancca no Sistema de Classificacao da Funcao Motora Grossa (GMFCS). Após um intervalo de 30 a 60 minutos, o entrevistador E2 fazia uma segunda entrevista, na qual a crianca respondia novamente a versao em portugués do CPQol-Child. Após 14 dias era feita a terceira entrevista pelo entrevistador E1, na qual os participantes respondiam as versoes em portugués do CPQOL-Child e do Kidscreen-10.

Foi usada a versao traduzida e validada para o portugués do Brasil do questionário Kidscreen-10 para verificar a validade de construto. Optou-se por esse instrumento, pois tem-se mostrado eficaz para a avaliaccao genérica de qua-lidade de vida de crianccas saudáveis, bem como daquelas que apresentam condicoes crónicas. Esse instrumento tem padrao de qualidade internacional e foi usado pelas autoras do CPQol-Child para validacao do instrumento original em língua inglesa e tem sido usado nas traduccoes para as diferentes línguas e culturas.

O GMFCS é um sistema de classificacâo do nível da funcâo motora de criancas com PC que tem sido usado internaci-onalmente e permite a estratificacâo em cinco níveis de habilidades. O nível I representa a melhor habilidade motora grossa e o nível V a pior funcâo com base na faixa etária da criança avaliada.25

Foi feita a digitacâo dos dados brutos no programa SPSS (IBM Corp. Released 2013. IBM SPSS Statistics for Windows, versâo 22.0. NY, EUA) para verificar o escore de pontuacâo para cada questionário e o domínio para posterior análise estatística.

Análise estatística

Fizeram-se estatística descritiva para caracterizar a populacçâo do estudo e testes para verificar a confiabilidade inter e intraobservadores e a consistência interna do instrumento.

A confiabilidade interobservador foi avaliada com base em medicoes feitas em um mesmo momento por entrevis-tadores diferentes e a intraboservadores por meio de teste e reteste que consistiu em preencher o questionário duas vezes, com um tempo suficiente entre eles para excluir o efeito de memoria, mas nâo muito tempo para evitar a mudanca de qualidade de vida.11 Verificou-se a consistên-cia interna do instrumento, que consiste em verificar se as medidas repetidas dentro de uma mesma escala sâo convergentes, o que significa que eles estâo voltados para a mesma direcâo, se os itens em cada dimensâo formam um todo coe-rente e se a correlacçâo aproximada interna entre os itens é relativamente forte.11

Os coeficientes de correlaçcâo intraclasse (ICC) e alfa de Cronbach foram usados para avaliacâo da confiabilidade e consistência interna do instrumento.2,13 O coeficiente de correlaçâo intraclasse foi considerado excelente quando ICC > 0,75; satisfatório quando 0,4 < ICC < 0,75 e pobre ICC < 0,419 e foram considerados significativos valores de p < 0,05. Para o valor de alfa de Cronbach, para comparar grupos

Tabela 1 Características demográficas das criancas

Variável N (%)

Idade (anos) média ± desvio padrao 10,5 ± 1,25 Genero

Masculino 41 (63)

Feminino 24 (37)

Nível GMFCS

I 27(41)

II 18 (27)

III 7(11)

IV 5 (7)

V 9(14)

Regiao do Brasil

Sudeste 46 (70)

Sul 04 (06)

Centro-Oeste 05 (08)

Nordeste 07(11)

Norte 03 (05)

de individuos, recomendam-se medidas com confiabilidade acima de 0,5.26

A validade de construto foi analisada por meio do coeficiente de correlacao de Pearson.

Resultados

Na tabela 1 verificam-se os dados referentes ás características demográficas das criancas com paralisia cerebral. Houve uma predominancia do genero masculino e com nivel I no GMFCS, apesar de terem sido entrevistadas criancas de todos os estratos.

A confiabilidade do questionário CPQol-Child foi ade-quada, com coeficiente alfa de Cronbach maior do que 0,5 para todos os domínios, para os dois avaliadores. Apenas o dominio ''Acesso a servicos'' teve valores inferiores a 0,7 (tabela 2).

Na tabela 3 sao apresentados os resultados da confi-abilidade intra e interobservador para cada domínio do CPQol-Child. A confiabilidade intraobservador foi significativa para todos os dominios, foi considerada excelente para funcionalidade (ICC > 0,75) e satisfatória para bem--estar social e a aceitacao, participacao de saúde física,

Tabela 2 Consistência interna da versâo em portugués do CP QOL-Child: autorrelato

Subescala CP QOL child Cronbach's Alpha E 1 Cronbach's Alpha E 2

Bem-estar social e 0,8050 0,8490

aceitacao (12 itens)

Funcionalidade (12 itens) 0,8861 0,8618

Participacao e saúde física 0,7975 0,7873

(11 itens)

Bem-estar emocional e 0,8445 0,8445

autoestima (6 itens)

Acesso a servicos (3 itens) 0,6579 0,6579

Dor e impacto da 0,7758 0,7416

deficiencia (8 items)

Tabela 3 Confiabilidade intra e interobservador de cada domínio da versâo em português do CP QOL-Child: autorre-lato avaliada pelo coeficiente de correlaçcâo intraclasse

Domínio Coeficiente de correlacâo intraclasse (ICC)

Intraobservador (teste-reteste) Interobservador

Bem-estar social 0,732 0,625

e aceitaçcâo

Funcionalidade 0,894 0,725

Participacâo e saúde 0,640 0,537

física

Bem-estar emocional 0,600 0,848

e autoestima

Acesso a serviçcos 0,562 0,937

Dor e impacto 0,405 0,675

da deficiência

Tabela 4 Correlacao entre os dominios CP QOL-Child: autorrelato e Kidscreen-10

CP QOL-Child

SWA FU PPH EWB AS PI

KIDSCR 0,216 0,164 0,277 0,190 -0,056 0,057

0,128 0,250 0,049 0,182 0,694 0,690

SWA, bem-estar social e aceitacao; FU, funcionalidade; PPH, participacao e saúde fisica; EWB, bem-estar emocional e autoestima; AS, acesso a servicos; PI, dor e impacto da deficiencia.

o bem-estar emocional e a autoestima, acesso a servicos e dor e impacto da deficiencia (0,4 < ICC < 0,75). A con-fiabilidade interobservador foi significativa para todos os dominios, foi considerada excelente para bem-estar emocional e autoestima e acesso a servicos (ICC > 0,75) e considerado satisfatório para bem-estar social e aceitacao, funcionalidade, participacao e saúde fisica e dor e impacto da deficiencia (0,4 < ICC < 0,75).

Na tabela 4 verifica-se uma fraca correlacao entre o dominio participacao e saúde fisica da CPQol-Child e do Kidscreen-10.

Discussao

O estudo possibilitou oferecer a versao em lingua portuguesa do questionário CPQol-Child, um instrumento especifico que avalia QV de chancas com PC que possibilitará mensurar e comparar a QV de chancas brasileiras a partir do autorrelato e poderá contribuir para estabelecer parámetros de politicas públicas na saúde e educacáo, como também verificar a eficácia de acoes terapéuticas e preventivas desenvolvidas e uszadas com essa populacao.

A metodologia usada seguiu recomendares de especialistas22-23 e garantiu uma versao do instrumento adequada aos aspectos culturais da populaccao brasileira e equivalente á versao original em lingua inglesa.

Quanto ás características dos participantes do estudo, teve-se a preocupacao de garantir a representatividade da populaccao brasileira e dos diferentes tipos de PC, ape-sar de uma predomináncia de participantes da Regiao Sudeste. Observa-se que o estudo englobou participantes das diferentes regioes do pais para garantir que a caracteri-sitca multicutural do Brasil nao resultasse em dificuldades de compreensao de algumas perguntas e na emissao das respostas.17

Os resultados do estudo indicaram que a versao em lingua portuguesa do CPQol-Child: autorrelato apresentou confi-abilidade e validade para avaliaccao da qualidade de vida de chancas brasileiras com paralisia cerebral na faixa entre nove e 12 anos.

Vários autores tem enfatizado a importáncia da validaccao de questionário para crianccas por meio de autorrelato, uma vez que crianccas e adolescentes tem diferentes graus de percepccao de si mesmos e do mundo e, portanto, uma visao diferente sobre sua qualidade de vida. A percepcao dos adultos, mesmo os que convivem de forma direta com as crianccas, apresenta, em geral, baixo indice de correlaccao com a autoavaliacao da crianca.6,7,27 Deve-se ressaltar que fatores como idade; severidade do comprometimento motor e funcionalidade interferem na qualidade de vida de pessoas com paralisia cerebral e com o aumento da idade o nivel

de participaccao dessas crianccas nas atividades diminui, ao mesmo tempo em que sua capacidade de reflexao aumenta, o que interfere na sua percepcao em relacao a sua qualidade de vida.28

Os dados indicaram um elevado grau de consistencia interna e resultados semelhantes aos encontrados na versao original do CPQol-Child: autorrelato.13

O menor valor obtido no ICC no teste-reteste (0,405) foi para o dominio ''Dor e impacto da deficiéncia''. No entanto, o ICC interobservador para esse dominio teve valor maior (0,675), o que pode indicar o fato de o questiona-mento ser direcionado a um estado subjetivo que pode ter se alterado no período de 14 dias, tempo necessário entre a primeira e segunda avaliacao. O dominio ''Bem-estar emocional e autoestima'', que apresentou valor 0,600 na avaliaccao intraobservador, também se refere á avaliaccao subjetiva que pode apresentar alteraccoes em período pequeno. No entanto, o valor obtido para o dominio ''Acesso a services'' na avaliacao intraobservador pode indicar haver uma dificuldade de compreensao desse domínio pelos participantes do estudo.

Em relaccao á validade de construto, a fraca correlaccao encontrada para o dominio participacao e saúde fisica difere dos resultados do estudo de Davis et al.,5 que verificaram uma correlacao moderada. No entanto, conforme os autores afirmaram, existem diferenccas conceituais entre os dois instrumentos que comumente sao usados para avaliar quali-dade de vida de crianccas com paralisia cerebral que podem ter interferido nos resultados. O CPQol-Child é um instrumento específico para avaliar QV de crianccas com PC e tem como objetivo compreender como o a criancca se sente sobre aspectos da sua vida em relaccao a diferentes domínios, enquanto o Kidscreen-10 é um instrumento genérico sobre QV em saúde de crianccas de fácil aplicaccao, porém tem apenas um escore resumido. A avaliaccao de QV relacionada á saúde por meio de um único valor pode perder informaccoes relativas a alguns aspectos fisicos e psicossociais.29

O estudo apresentou limitacoes, principalmente em relaccao á falta de dados complementares sobre as caracteristicas socioeconómicas, a distribuicao heterogénea da amostra entre as regioes e a predomináncia de crianccas com nivel I e II da GMFCS. Houve uma perda amostral maior em algumas regioes do país, por nao atenderem aos critérios de inclusao e exclusao no estudo. A predomináncia de crianccas desses níveis ocorreu porque as crianccas com PC mais grave muitas vezes apresentam comorbidades associadas, como déficit intelectual e severos problemas de comunicaccao, que inviabilizaram a participacao no estudo. Porém, acredita-se que o questionário possa ser usado com seguranca e confiabi-lidade em qualquer regiao do pais desde que os respondentes atendam aos critérios estabelecidos no manual de uso.

A versao brasileira do CPQol-Child apresentou proprieda-des psicométricas adequadas, é um instrumento confiável, compreensível e de fácil aplicacao para avaliar a qualidade de vida de criancas brasileiras com paralisia cerebral por meio de autorrelato.

O acesso ao questionário pode ser feito por meio de registro no site http://www.cpqol.org.au/questionnaires. manuals.html.

Financiamento

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq).

Conflitos de interesse

Os autores declaram nao haver conflitos de interesse. Agradecimentos

A Elizabeth Waters e sua equipe pela autorizacao para traducao do instrumento. Ao CNPq pelo apoio financeiro.

Apéndice A. Material adicional

Pode consultar o material adicional para este artigo na sua versao eletrónica disponível em doi:10.1016/j.jpedp. 2015.12.005.

Referéncias

1. BaxM, Goldstein M, Rosenbaum P, Leviton A, Paneth N. Proposed definition and classification of cerebral palsy, April 2005. Executive Committee for the Definition of Cerebral Palsy. Neurology. 2005;47:571-6.

2. MsallME, Park JJ. Neurodevelopmental management strategies for children with cerebral palsy: optimizing function, promoting participation, and supporting families. Clin Obstet Gynecol. 2008;51:800-15.

3. Surveillance of Cerebral Palsy in Europe. Surveillance of cerebral palsy in Europe (SCPE): a collaboration of cerebral palsy surveys and registers. DevMed Child Neurol. 2000;42:816-24.

4. Lima CL, Fonseca LF. Paralisia cerebral: neurologia, ortopedia e reabilitacao. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan; 2004.

5. Davis E, Shelly A, Waters E, Davern M. Measuring the quality of life of children with cerebral palsy: comparing the conceptual differences and psychometric properties of three instruments. DevMed Child Neurol. 2010;52:174-80.

6. Prebianchi H. Medidas de qualidade de vida para criancas: aspectos conceituais e metodológicos. Psicol.: Teor. Prát. 2003;5:57-69.

7. Eiser C. Children's quality of life measures. Arch Dis Child. 1997;77:350-4.

8. Varni J, Burwinkle T, Sherman S. Health-related quality of life of children and adolescents with cerebral palsy: hearing the voices of the children. Dev Med Child Neurol. 2005;47:592-7.

9. Dickinson HO, Parkinson KN, Ravens-Sieberer U, Schirripa G, Thyen U, Arnaud C, et al. Self-reported quality of life of 8-12-year-old children with cerebral palsy: a cross-sectional European study. Lancet. 2007;369:2171-8.

10. Carlon S, Shields N, Yong K, Gilmore R, Sakzewski L, Boyd R. A systematic review of the psychometric properties of quality of life measures for school age children with cerebral palsy. BMC pediatrics. 2010;10:81.

11. ViehwegerE, RobitailS, RohonMA, JacquemierM, JouveJL, Bollini G, et al. Measuring quality of life in cerebral palsy children. Ann Readapt Med Phys. 2008;51:129-37.

12. Waters E, Maher E, Salmon L, Reddihough D, Boyd R. Development of a condition-specific measure of quality of life fo children with cerebral palsy: empirical thematic data reported by parents and children. Child Care Health Dev. 2005;31:127-35.

13. Waters E, Davis E, Mackinnon A. Psychometric properties of the quality of life questionnaire for children with CP. Dev Med Child Neurol. 2007;49:49-55.

14. Wang HY, Cheng CC, Hung JW, Ju YH, Lin JH, Lo SK. Lo Validating the Cerebral Palsy Quality of Life for Children (CP QOL-Child) questionnaire for use in Chinese populations. Neuropsychol-Rehabil. 2010;20:883-98.

15. Akbarfahimi N, Rassafiani M, Soleimani F, Vameghi R, Kazem-nejad A, Nobakht Z. Validity and reliability of farsi version of Cerebral Palsy-Quality Of Life Questionnaire. J Rehabil Med. 2013;13:73-83.

16. Dmitruk E, Mirska A, Kutak W, Kalinowska AK, Okulczyk K, Wojt-kowski J. Psychometric properties and validation of the Polish CP QOL-Child questionnaire: a pilot study. Scand J Caring Sci. 2014;28:878-84.

17. Braccialli LM, Braccialli AC, Sankako AN, Dechandt ML, Almeida VS, Carvalho SM. Questionario de qualidade de vida de criancas com paralisia cerebral (CpQol-Child): traducäo e adaptacäo para lingua portuguesa. J. Hum. Growth Dev. 2013;23:1-10.

18. World Health Organization. The World Health Organization Quality of Life Assessment (WHOQOL): position paper from the World Health Organization. SocSci Med. 1995;41:1403-9.

19. Hulley SB, Cummings SR, Browner WS, Grady D, Hearst N, Newman TB. Designing clinical research: an epidemiologic approach. Philadelphia, PA: Lippincott Williams &Wilkins; 2001.

20. Mattar FN. Pesquisa de marketing: metodologia, planejamento. 5 ed. Sao Paulo: Atlas, 1999.

21. Waters E, Davis E, Boyd R, Reddihough D, Mackinnon A, Graham HK, et al. Cerebral palsy quality of life questionnaire for children (CP QOL- Child) Manual. In: University D, (ed.), Children. Melbourne: Deakin University; 2006. 1-31.

22. Waters E, Davis E, Boyd R, Reddihough D, Mackinnon A, Graham HK, et al. Cerebral palsy quality of life for children translation guidelines. Melbourne: Deakin University; 2006. p. 16.

23. Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol. 1995;24:61-3.

24. de Soarez PC, Kowalski CC, Ferraz MB, Ciconelli RM. Traducao para portugues brasileiro e validacao de um questionario de avaliacao de produtividade. Rev Panam Salud Publica. 2007;22:21-8.

25. Gorter JW, Rosenbaum PL, Hanna SE, Palisano RJ, Bartlett DJ, Russell DJ, et al. Limb distribution, motor impairment, and functional classification of cerebral palsy. DevMed Child Neurol. 2004;46:461-7.

26. Maroco J, Garcia-Marques T. Qual a fiabilidade do alfa de Cronbach? Questöesantigas e solucöes modernas. Laboratorio de Psicologia. 2006;4:65-90.

27. Mc Manus V, Corcoran P, Perry IJ. Participation in everyday activities and quality of life in pre-teenage children living with cerebral palsy in South West Ireland. BMC Pediatr. 2008;8:50-9.

28. Shikako-Thomas K, Lach L, Majnemer A, Nimigon J, Cameron K, Shevell M. Quality of life from the perspective of adolescents with cerebral palsy: "I just think I'm a normal kid. Ijust happen to have a disability''. Qual Life Res. 2009;18:825-32.

29. Ravens-Sieberer U, Erhart M, Rajmil L, Herdman M, Auquier P, Bruil J, et al. Reliability, construct and criterion validit of the KIDSCREEN-10 score: a short measure for children and adolescents' well-being and health-related quality of life. Qual Life Res. 2010;19:1487-500.